fundacja

Literatura na Świecie 1995, nr 10. Bu Ba Bu i Inni (Ukraińcy)

Miejsce wydania Warszawa
Liczba stron 386
Rok wydania 1995

CENA: 49,00 zł

Dodaj do koszyka

Przy zamówieniach powyżej 300 zł
pokrywamy koszt przesyłki

OPIS

Spis treści

Ołeksandr Irwaneć. Wiersze, przeł. Bohdan Zadura

Jurij Andruchowycz, Ave, Chrysler!, przeł. Bohdan Zadura

Ołeksandr Irwaneć, Wiersze, przeł. Bohdan Zadura

Jurij Andruchowycz, Samijło Niemirycz, watażka doskonały, przeł. Joanna Rachoń

Jurij Andruchowycz, Wiersze, przeł. Bohdan Zadura

Jurij Andruchowycz, Miasto-okręt, przeł. Ola Hnatiuk

Wiktor Neborak. Wiersze, przeł. Bohdan Zadura

Wiktor Neborak. Flaszkocmoktacz, przeł. Bohdan Zadura

Izdryk. Stanisławów: tęsknota za tym, co nieprawdziwe, przeł. Ola Hnatiuk i Joanna Rachoń

Konstiantyn Moskałeć. Wiersze, przeł. Bohdan Zadura

Izdryk. Wyspa Krk, przeł. Joanna Rachoń

Hryhorij Czubaj, Wiersze, przeł. Bohdan Zadura

Bohdan Rubczak, Ponieważ nie mamy czasu: najnowsza poezja ukraińska, przeł. Bohdan Zadura

Mykoła Ghwylowy, Ja. (Romantyczność), przeł. Jerzy Litwiniuk

Ludmiła Siryk. Ukraińska poezja w przekładach Józefa Łobodowskiego, przeł. Bohdan Zadura

Askold Melnyczuk. Rzeczy zasłyszane, przeł. Jerzy Jarniewicz

Na co nam Nietzsche? - dyskusja redakcyjna z udziałem Bogdana Barana, Jacka St. Burasa, Małgorzaty Łukasiewicz, Krzysztofa Michalskiego i Marka J. Siemka

Małgorzata Borowska, Kawafis Kubiaka, czyli pochwała niemożliwości
Jerzy Ciechanowicz. Zygmunta Kubiaka wędrówki z Eneaszem

Krystyna Pisarkowa, Ogrody koralowe, czyli delfin w ogrodzie

Wacław SadkOWSki, „...this land was made for you and me" (pryzmaty)

noty o autorach

copyright information & acknowledgments

Ola Hnatiuk. Siły i zamiary

Lidia Stefanowska. „Chmielna" poezja Antonycza w rękach tłumacza


POLECANE PRODUKTY

Гетьманська столиця Батурин

Віктор Киркевич, Володимир Віроцький

Київ

CENA: 35,00 zł

Київ. 1941-1943. Фотоальбом

Дмитро Малаков

Київ

CENA: 55,00 zł

Подільські храми Києва

Лариса Толочко

Київ

CENA: 35,00 zł